UK: /ˈɪntɪmət/ (Note: IPA verified from authoritative sources)
语源 (Etymology)
Origin:
From Latin intimatus (past participle of intimare, meaning "to make known, inform"), ultimately derived from intimus ("innermost, deepest"). 中文翻译: 词源来自拉丁语 intimatus(intimare 的过去分词,意为“告知、使知晓”),最终源自 intimus(“最深处的、内心的”)。
Historical Shift:
16th century: Initially meant "detailed, thorough" (e.g., "intimate knowledge"); by the 18th century, evolved to emphasize "close emotional connection" (semantic specialization toward personal closeness). 中文翻译: 历史演变:16世纪初意为“详细的、透彻的”(如“intimate knowledge”);18世纪后演变为强调“亲密的情感联系”(语义向个人亲密关系具体化)。
If no record: 此处有明确词源记录,无需标注。
解释 (Definition)
中文解释:
形容词:亲密的;私人的;详尽的
动词:暗示;告知(较少见,发音为 /ˈɪntɪmeɪt/)
English (Oxford):
(adj.) Close in relationship or personal feelings;
(adj.) Private or personal;
(adj.) Detailed and thorough;
(v.) Suggest or indicate indirectly (formal use).
例句 (Example Sentences)
例句 1: "They share an intimate bond that has lasted for decades."
(他们有着持续数十年的亲密关系。) Context: Describing a deep personal relationship.
例句 2: "She wrote an intimate diary revealing her innermost thoughts."
(她写了一本私人日记,披露了内心最深处的想法。) Context: Referring to private, personal content.