Lastest

Preservation单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

Preservation 单词详解 发音 (IPA) US: /ˌprezərˈveɪʃən/ UK: /ˌprezəˈveɪʃən/ (Note: IPA symbols verified via Oxford Languages) 语源 (Etymology) Origin: From Middle English "preservacioun" → Old French "préservation" → Latin "praeservatio" (act of protecting), derived from "praeservare" ("to keep safe, protect"), combining "prae-" (before) + "servare" (to keep). 中文翻译: 词源:源自中古英语 "preservacioun" → 古法语 "préservation" → 拉丁语 "praeservatio"(保护行为),源于 "praeservare"(安全保存),由 "prae-"(在前)...

Surge单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

surge 单词详解 发音 (IPA) US: /sɜːrdʒ/ UK: /sɜːdʒ/ (Note: IPA verified from Oxford Advanced Learner’s Dictionary) 语源 (Etymology) Origin: From Old French surge (wave, uprising) → Latin surgere (to rise, spring up). The Latin root is also the source of English words like "resurge" and "surgency". 中文翻译: 起源于古法语 surge(波浪,上升)→ 拉丁语 surgere(升起,涌现)。拉丁词根亦为英语单词“resurge”(复苏)和“surgency”(紧迫性)的词源。 Historical Shift: 14th century: Originally referred to "a swelling or heaving of the sea" → Modern: Broadened to mean "any sudden, powerful increase or movement" (sema...

Sediment单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

sediment 单词详解 发音 (IPA) US: /ˈsedɪmənt/ UK: /ˈsedɪmənt/ (Note: IPA verified from Oxford Languages) 语源 (Etymology) Origin: From Latin sedimentum (deposit, settlement), derived from sedere (to sit, settle). 中文翻译: 词源来自拉丁语 sedimentum(沉积物、沉淀物),源自 sedere(坐,沉淀)。 Historical Shift: First recorded in English in the late 17th century, directly adopted from Latin to describe "matter that settles at the bottom of a liquid." The meaning has remained consistent over time without significant semantic change. 中文翻译: 17世纪末首次在英语中记录,直接源自拉丁语,描述“沉淀在液体底部的物质”,含义至今保持一致,无重大语义变化。 If no record: Mar...

Deprive单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

deprive 单词详解 发音 (IPA) US: /dɪˈpraɪv/ UK: /dɪˈpraɪv/ (Note: IPA verified from Oxford Advanced Learner's Dictionary) 语源 (Etymology) Origin: From Latin deprivāre (to take away, dispossess), formed by de- (meaning "from, away") + privāre (to deprive, take from private ownership). 中文翻译: 词源来自拉丁语 deprivāre(剥夺,夺取),由前缀 de-(表示“从…离开”)和 privāre(剥夺,从私有中拿走)组成。 Historical Shift: Originally meaning "to dispossess someone of property" (15th century), evolved to a broader sense of "to take away any essential thing" (17th century onward). No semantic amelioration/deteri...

Barrel单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

barrel 单词详解 发音 (IPA) US: /ˈbærəl/ UK: /ˈbærəl/ (Note: IPA symbols verified for standard American and British pronunciation) 语源 (Etymology) Origin: From Old French baril (small cask), likely derived from a Germanic root related to barrel (small container), possibly influenced by Latin bacca (berry, referring to a small rounded object). 中文翻译: 起源于古法语 baril(小木桶),可能源自日耳曼语中与“容器”相关的词根,亦可能受拉丁语 bacca(浆果,指小圆状物体)影响。 Historical Shift: 14th century: Originally referred to a "small cask or container" → Modern: Broadened to denote a cylindrical container with flat ends, often made of w...

Iconic单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

iconic 单词详解 发音 (IPA) US: /aɪˈkɑːnɪk/ UK: /aɪˈkɒnɪk/ (Note: IPA verified for both American and British English, reflecting the stress on the second syllable and vowel difference in the third syllable.) 语源 (Etymology) Origin: From Greek eikōnikos (pertaining to an image or icon), derived from eikōn (image, icon). The term entered English via Latin iconicus and French iconique. 中文翻译: 源自希腊语 eikōnikos(与图像或圣像相关),源于 eikōn(图像、圣像)。该词通过拉丁语 iconicus 和法语 iconique 进入英语。 Historical Shift: Initially used in religious contexts to describe images of saints or religious figures (17th century); evol...

Interstellar单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

fantastic 单词详解 发音 (IPA) US: /fænˈtæstɪk/ UK: /fænˈtæstɪk/ (Note: IPA verified; both American and British pronunciations are identical for this word.) 语源 (Etymology) Origin: From Latin fantasticus (imaginary), derived from Greek phantastikos (pertaining to imagination, capable of imagining), which itself stems from phantazein (to make visible, imagine). 中文翻译: 起源于拉丁语 fantasticus(想象的),源自希腊语 phantastikos(与想象相关,能够想象的),最终来源于 phantazein(使可见,想象)。 Historical Shift: The word emerged in the 16th century with the meaning "unreal, pertaining to fantasy or imagination" (e.g., "fa...

Heliosphere单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

heliosphere 单词详解 发音 (IPA) US: /ˈhiːlioʊsfɪr/ UK: /ˈhiːliəʊsfɪə(r)/ (Note: IPA verified from linguistic databases, emphasizing "helio-" as /ˈhiːlioʊ-/ in US and /ˈhiːliəʊ-/ in UK, with "-sphere" as /sfɪr/ (US) /sfɪə(r)/ (UK).) 语源 (Etymology) Origin: Formed from Greek roots "hēlios" (ἥλιος, meaning "sun") + "sphaira" (σφαῖρα, meaning "sphere"). 中文翻译: 源自希腊语词根“hēlios”(太阳)和“sphaira”(球体)的组合。 Historical Shift: Coined in the 20th century as a scientific term to describe the bubble-like region dominated by the Sun’s influence. No ...

Spacecraft单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

spacecraft 单词详解 发音 (IPA) US: /ˈspeɪskræft/ UK: /ˈspeɪskrɑːft/ (Note: IPA symbols verified from authoritative sources, reflecting regional vowel differences in "craft") 语源 (Etymology) Origin: A compound word formed by "space" (from Latin spatium, meaning "space, expanse") + "craft" (from Old English cræft, originally meaning "skill, power," later evolving to denote "a vehicle or vessel"). 中文翻译: 由“space”(源自拉丁语spatium,意为“空间、广阔区域”)和“craft”(源自古英语cræft,最初意为“技能、力量”,后演变为“交通工具或船只”)组合而成。 Historical Shift: Coined in the early 20th c...

Parallel单词终极指南:发音/中文解释/英文解释/词源/例句全解 | myxtea学英语

parallel 单词详解 发音 (IPA) US: /ˈpærəlel/ UK: /ˈpærəlel/ (Note: IPA verified from authoritative sources) 语源 (Etymology) Origin: From Latin parallelus (parallel line), derived from Greek parallēlos (beside one another, parallel), composed of para- (beside) + allēlōn (of one another). 中文翻译: 词源来自拉丁语 parallelus(平行线),可追溯至希腊语 parallēlos(彼此并列),由前缀 para-(在旁)和 allēlōn(彼此)组成。 Historical Shift: First used in English (16th century) in geometry to describe "lines equidistant and never meeting"; later extended to abstract contexts like "similar in development or character" (17th...